Mi avevano promesso che avrei riavuto la mia isola!
They promised me my island back.
Avevano promesso che non ti avrebbero fatto del male, e non l'hanno fatto.
They promised you wouldn't be hurt, and you haven't been, really.
Sì! Gli avevano promesso che in due mesi l`avrebbero fatto scarcerare.
They promised to get him out of jail after two months.
mi avevano promesso che era solo per 48 ore!
But that's impossible! They promised it would only be 48 hours!
Mi avevano promesso che sarebbe stata pronta oggi.
They assured me that it would be ready today.
Mi avevano promesso che avrei potuto vederli prima del rilascio.
They promised me that I could see them before release.
Oh, mi avevano promesso che non l'avrebbero pubblicata.
[all cheering] oh, they promised they wouldn't print that.
Quando ho rinunciato ai pannolini, i miei genitori mi avevano promesso che questo non sarebbe mai accaduto!
When I gave up diapers, my parents promised exactly this would never happen!
Mi avevano promesso che sarei stato tra la "O" e la "W", dov'è Stuart.
I was promised that I'd stand between... the O and the W, where Stuart is.
Si, mi avevano promesso che sarebbe cambiato.
Yes, it was you who promised me things would change.
Ci avevano promesso che il giorno dopo potevamo cambiare posto, vicino all'altro posto bello.
They promised us that we could move to another spot the next day, nearby the other pretty spot.
Voglio fermare questi pezzi di merda che mi avevano promesso che potevo togliermi un peso senza ripercussioni.
I'm putting a stop to these motherfuckers who promised me I could unburden without any repercussions.
Perche' era una testimone... e quelli dell'FBI le avevano promesso che l'avrebbero protetta. Ma non ci sono riusciti.
Because she was a witness, and the FBI promised that they would protect her, and they couldn't.
Mi avevano promesso che saresti stata bene e cosi' e' stato.
They promised me that you wouldn't be hurt, and you really haven't been.
Cassie, avevano promesso che ti avrebbero trovato un'altra famiglia.
They promised that they'd find you another family, Cassie.
I titolari avevano... Promesso che i finanziamenti sarebbero arrivati... Ma ho detto a Stuart che sembrava lo stessero solo illudendo.
The owners had promised funding was coming in, but I told Stuart it sounded like they were just stringing him along.
Mi avevano promesso che non avresti ricordato nulla.
They promised me you wouldn't remember.
Mi avevano promesso che non avrebbero fatto del male a Chester.
They promised me that they weren't gonna hurt Chester.
Mi avevano detto di essere nei tempi previsti. Mi avevano promesso che avrebbero consegnato, ma all'ultimo non ce l'hanno fatta.
Told me they were on schedule, promised me they were going to deliver, but at the last minute, they couldn't come up with it.
Avevano promesso che non vi avrebbero fatto del male.
But they promised me they wouldn't hurt you.
Avevano promesso che una vita trascorsa in ginocchio, fra un lavoro a beneficio di un padrone e un’obbedienza ai voleri del governo, avrebbe assicurato perlomeno una quieta sopravvivenza.
They were promised that a life passed on their knees, between a job that profited a boss and obedience to the will of the government would at least ensure a quiet survival for them.
I miei amici il Signore avevano promesso che un giorno sarebbero stati liberati dalla schiavitù e portati nella Terra Promessa.
My friends the Lord had given a promise that one day they would be freed from slavery and taken to the Promised Land.
Ci avevano promesso che sarebbe ancora aperto a fine settembre.
They had promised us that she would still be open in late September.
I Jonas Brothers avevano promesso che nella seconda stagione di JONAS L.A. ci sarebbero state alcune guest-star davvero speciali.
The second season was renamed Jonas L.A., and premiered on June 20, 2010.
Ci avevano promesso che avremmo visto rinoceronti e coccodrilli selvaggi, e così accadde.
We were promised to see wild rhinos, crocodiles and we did.
Mi avevano promesso che in meno di 5 minuti sarei potuta partire e così è stato.
They promised that in less than five minutes I could leave and they did.
“Gli Shabaab somali avevano promesso che avrebbero portato la guerra in Kenya, e sembra che stiano tentando di farlo” dice Mons. Darmanin.
"The Somali Shabaab had promised that they would bring the war in Kenya, and it seems they are trying to do it, " said Mgr. Darmanin.
I suoi collaboratori avevano promesso che nel suo discorso annuale alle Nazioni Unite sarebbe stata lanciata una “bomba” e il contenuto di quel discorso è stato fatto trapelare ai media molto prima che egli rilasciasse l’effettiva dichiarazione.
His aides have been promising that he would drop a “bombshell” at his annual UN speech, and the content of that speech leaked to the media long before he made the actual statement.
2.1263568401337s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?